• 台灣高等教育應迎頭趕上跨語言文化學習最新趨勢

    Posted on 八月 23, 2012 by in 【第27期】

           3891607_s在英語伴隨全球化、網路化成為唯一的國際共同語言(EIL: English as an international language)之時,其他弱勢語系正漸漸瀕臨滅絕。

    依據2002年聯合國教科文組織發表的「世界瀕危語言地圖」,估計100年後全世界目前的600種語言,將有90%被消滅。更甚者,因文化、語言之隔閡引發之族群對立、國家衝突亦不計其數。再者語言乃文化創意之本,語文之快速消失亦將導致創意泉源之枯竭。近年來英美學者不約而同競提「跨文化語言學習戰略」鼓勵高等教育學習他國語文,若能蔚為風氣而保存人類「文化語言多樣性」,將能塑造「全球化」之新典範。

           本期English Career的專題:國家語言政策,緣自本會新任的陳超明理事長閱讀美國現代語言學會的「Foreign Languages and Higher Education: New Structures for a Changed World」後,驚為世紀性關鍵報告,乃立即聯絡該學會取得中譯許可,以饗本刊讀者。隨後又再加寫一篇「英國語言政策──台灣的觀點」,其內容不只是在介紹英國的語言政策,亦提供了大量的歐盟語言政策。無獨有偶,韓國大選期間,兩位候選人,李明博與鄭東泳,又展開英語政策大戰,其實可以視為是2000年前後韓國社會出現「英語公用化論」的延續。ETS台灣區代表的王星威向韓國ETS代表YBM Si-sa公司取得第一手資料後,深覺頗有值得臺灣借鑑之處,但應蒐集更多國家的案例,乃與輔英科技大學陳英輝院長、ETS台灣區代表研究員甯耀南三人合作,寫了一篇「語言政策與區域營運中心」,介紹了歐、美、亞各國的國家英語政策,陳院長也追加了一篇「全球化時代英語的未來」。

           同一時間內,前師大國語教學中心主任戴維揚,討論到商周專刊介紹華語熱緣起於2006年小布希的美國高等教育語言政策,將華語列為四大戰略語言之一,台灣不能缺席,因此戴教授撰寫了「華語文已成為新興強勢國際語文」及「英語文教育政策與國際競爭力」兩篇文章,介紹他在國語中心主任任內的一些感想。王星威與甯耀南認為因為新語言政策的出現全球化的內涵也隨之而變,為了讓讀者充分了解全球化的三種面向,乃撰寫一篇短文:「跨語言及溝通的全球化時代來臨了!華人準備好了嗎?」尤其對習慣以漢文字、漢語思考的華人而言,提供一個反省論點,提醒別忘了還有藏族、維族這些語系及文字值得學習。

           出刊前,適逢520馬總統演說文出爐,其中提到新政府最緊迫的任務就是「帶領台灣勇敢地迎接全球化帶來的挑戰」,與本會宗旨不謀而合,內容與本刊專題若合符節,因而本會創會理事陳甫彥又邀甯耀南討論並撰文「由520馬總統就職演說探索新政府核心策略──『培育國民全球化能力』」,為本次專題畫龍點睛。

           山雨欲來風滿樓,三年來國外出現了一系列的語言政策新思維,激發了一小群專家學者不約而同地回應,而所見略同,一連串的偶然與巧合,匯成了這本「語言政策專刊」內容。希望帶給教育界「一綱一本、一綱多本」議題外,更寬廣的全球視野,也希望能拋磚引玉,引起更多先進們參與開放式的討論,您寶貴的意見將提供產、官、學各界參考。

     

    先行鞠躬致謝

    總編輯 黃敏裕

    【PDF全文下載】